| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| tomber à l'eau, capoterFrom the English "fall through" loc v,vi | (figurato) | saltare⇒ vi |
| non andare a buon fine vi | ||
| non avere successo vtr | ||
| fallire⇒ vi | ||
| Je pensais que l'accord serait très profitable pour mes affaires mais il est tombé à l'eau (or: mais il a capoté) à la dernière minute. | ||
| Secondo me l'accordo sarebbe stato molto vantaggioso per la mia attività, ma è saltato all'ultimo minuto. | ||
| tomber à l'eauFrom the English "go down the pan" loc v | (figuré) (figurato, colloquiale: andare male) | andare a rotoli, andare a farsi benedire⇒ vi |
| tutti i nostri progetti per le vacanze sono andati a rotoli. | ||
| tomber à l'eau, partir en fuméeFrom the English "go out the window" loc v,loc v | (figuré) (figurato) | nel secchio della spazzatura avv |
| (figurato) | fuori dalla finestra loc avv | |
| Nos projets de vacances sont tombés à l'eau (or: sont partis en fumée) quand notre père a perdu son travail. | ||
| I progetti per la nostra vacanza andarono a finire nel secchio della spazzatura, quando il papà perse il lavoro. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| tomber à l'eauFrom the English "go pear-shaped" loc v | (situazione) | finire male vi |
| tomber à l'eau, tomber à la merFrom the English "go overboard" vi + loc adv | cadere in mare⇒, finire in mare⇒ vi | |
| cadere fuori bordo vi | ||
| Je suis tombé à la mer et j'ai dû être sauvé des vagues. | ||
| Sono caduto in mare e mi hanno salvato dalla corrente. | ||
| mort, tomber à l'eauFrom the English "no-go" adj,loc v | (familier : annulé) | cancellato, disdetto, annullato agg |
| s'effondrer, se désagréger, tomber à l'eauFrom the English "fall apart" v pron,v pron,loc v | (figuré) (figurato, informale) | andare in pezzi, andare a rotoli vi |
| Il matrimonio di Lisa è andato a rotoli quando ha scoperto che suo marito aveva un'amante. | ||
| faiblir, retomber, tomber à l'eauFrom the English "fizzle out" vi,vi,vi | finire malamente vi | |
| (informale) | venire meno vi | |
| NEW: Son enthousiasme a faibli au fur et à mesure de la course. | ||
| Durante la corsa, quando cominciò ad avvertire la fatica, il suo entusiasmo venne meno. | ||
| échouer, tomber à l'eau, s'écroulerFrom the English "fall down" vi,vi,v pron | (personne) (persona) | fallire⇒ vi |
| Beaucoup d'élèves ont échoué à cette question. | ||
| Molti studenti falliscono i loro test. | ||
| mal tourner, tomber à l'eauFrom the English "go afoul" adv + vi,loc v | (figurato) | andare all'aria vi |
| saltare⇒ vi | ||
| I progetti di matrimonio della coppia andarono all'aria quando fu cancellata la data del luogo del ricevimento. | ||
| rester sur le carreau, abandonner, tomber à l'eau, être abandonnéFrom the English "fall by the wayside" loc v,vi,loc v,vi + adj | (personne) (figurato) | essere messo da parte vi |
| couler, sombrer, tomber à l'eau, faire faillite, être ruinéFrom the English "go down the toilet" vi,expr,loc v | (figuré) (figurato, colloquiale: perso) | andare giù per lo scarico vi |
| andare perduto v | ||
| mordre la poussière, lâcher, tomber à l'eau, faire failliteFrom the English "bite the dust" loc v,vtr,loc v,loc v | (personne) (figurato: fallire) | morire⇒, soccombere⇒ vi |
| (figurato) | andarsene v rif | |
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |